′

家里人庆贺就好!饮食文化! shimin:楼主用字规范,点赞!原意应该是“赈酒”;现在很多确实是“整酒”,“整事”的“整”
1. 整酒,汉语词语,拼音为zhěng jiǔ,指为了庆祝婚丧嫁娶而举办的集体活动。√2. 有些人喜欢自作聪明地将“整酒”写成“赈酒”,拼音为zhèn jiǔ 。Xhttp://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=4893610
图片:整酒2.jpg
图片:整酒.jpg

图片:整酒2.jpg
图片:整酒.jpg
shimin:楼主用字规范,点赞!应该是“整酒”。“赈酒”是常德特产,貌似有文化其实招外人耻笑
1. 整酒,汉语词语,拼音为zhěng jiǔ,指为了庆祝婚丧嫁娶而举办的集体活动。√2. 有些人喜欢自作聪明地将“整酒”写成“赈酒”,拼音为zhèn jiǔ 。Xhttp://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=4893610
现在的情况是之前明文规定不可以整酒,但随着疫情好转人们放松些了又开始聚集了,又没有明文说可以整酒了。像哈尔滨就因为大意导致聚集性传播了。所以我就是想问下有关这方面情况 武陵区区长热线:根据区指1号公告,禁止各类赈酒活动。目前,疫情尚未解除,区指尚未发布可以整酒的公告。因此,全区范围内暂不能整酒。建议不要写作“赈酒”,官方带头“用规范字说普通话”
特此回复。
...http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=4893782
武陵区区长热线:根据区指1号公告,禁止各类赈酒活动。目前,疫情尚未解除,区指尚未发布可以整酒的公告。因此,全区范围内暂不能整酒。收到回复
特此回复。
...http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=4893782
武陵区区长热线:根据区指1号公告,禁止各类赈酒活动。目前,疫情尚未解除,区指尚未发布可以整酒的公告。因此,全区范围内暂不能整酒。应该是一纸空文,周六经过丹溪路,就发现已农家乐有大量车辆聚集,不是一般的多的那种,走出来的人提着礼品袋袋,很有可能是吃酒了出来滴!(特别注明:本人不是举报,指示说说,不需要回复)
特此回复。
...http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=4893782