描述:触屏版
图片:1663571568
描述:触屏版
图片:1663572541
七彩阳光:上面红色的字是新华字典第十二版(电子版)里面的“碈(hun),图下面是手机打出的字还是读“Min”。所以也不能算错。http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028715常德的南碈路一直都称NANHUNLU,你不是常德的?
行者乙:常德的南碈路一直都称NANHUNLU,你不是常德的?http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028730我知道啊读hun老字典里一直都是Min我还给商务印书馆写过建议。
行者乙:常德的南碈路一直都称NANHUNLU,你不是常德的?http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028730我是老常德人一直住在东门。我是以事论事,在以前的新华字典里这个“碈”字一直都是标注拼音Min而且不是多音字。家里还有老字典的可以去查,对比一下!
行者乙:常德的南碈路一直都称NANHUNLU,你不是常德的?http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028730现在不作“hun”读了!
做人凭良心:现在不作“hun”读了!http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028741第十二版《新华学典》已经更改可以读着hun了,所以现在那交通指引牌应该将“min”改成“hun”。
做人凭良心:现在不作“hun”读了!http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028741单就一个字的读音来说,只要有据可查,都不算错,但落实到具体道路的名称,读音应该是确定的。常德只有一条“男婚”(读音)路。同样的道理,湖南省长沙changsha,不读zhangsha
七彩阳光:我们常德还有一个特别的字土字下面一个口读yue,比如马家yue、康家yue,在新华字典以及各个打字系统都没有这个字,平时都打成“吉”http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028721这个“yue”字,说明常德的文宣系统工作还狠不到位
七彩阳光:我是老常德人一直住在东门。我是以事论事,在以前的新华字典里这个“碈”字一直都是标注拼音Min而且不是多音字。家里还有老字典的可以去查,对比一下!http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028739
中国农民工:地名,这个:还有:六(lu)安
按康熙字典写这个也没错;
好多城市、地名因大多数人读错,最后错的成了对的!最有代表性的:如广西的“百色”;原来读“bo色",但CCTV里都"bai色"了,也就 成了"bai色".http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028911
七彩阳光:我们常德还有一个特别的字土字下面一个口读yue,比如马家yue、康家yue,在新华字典以及各个打字系统都没有这个字,平时都打成“吉”http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028721是的
破帽遮颜:还有:六(lu)安http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5028951在全国范围,读陆音的地方其实比溜音要多的多,但是,溜音上了普通话标准
倚天:在全国范围,读陆音的地方其实比溜音要多的多,但是,溜音上了普通话标准http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5029000六安CCTV还是读“陆”,这个没有变化。
倚天:在全国范围,读陆音的地方其实比溜音要多的多,但是,溜音上了普通话标准http://175.6.36.125/bbs-read-jump?pid=5029000是滴是滴,就是这么一个原因。无论按方言还是按形声造字法,都应该念hun。